Добавляет полноценный перевод всех переводимых текстов, озвучки событий Lycanites и сплеш-баннеров RLCraft на испанский (Мексика), чтобы сборка стала понятнее для игроков, которые играют на испанском.
В пакет включены языковые файлы для большинства модов, которые из коробки не имели испанского, так что теперь лут, рецепты и описания будут на одном языке. Я заменил часть оригинальных переводов модов, чтобы они лучше вписались в экосистему RLCraft, и подправил названия ванильной брони - например, Yelmo сменился на Casco, Peto на Pechera и т.п. Удалил ударения в названиях предметов для удобного поиска в JEI, чтобы предметы легче находились по коду и названию.
Также модифицированы цветные подсказки: названия проклятий показываются красным, у некоторых предметов появились цветные описания для быстрого отличия (броня, черепа, редкие дропы). Если используешь ресурспак вручную, просто положи скачанный ZIP в папку texturepack или эквивалент лаунчера. Учти, что экраны настроек большинства модов не переводятся, но все текстовые луты и баннеры уже на месте.
Текстура для RLCraft, переводит все тексты и звуки событий на испанский и упрощает поиск предметов в JEI.